Здравствуйте, Гость! Войти или Может быть Вы Забыли пароль?
 
 

 




 

Употребление каламбура в газетном тексте
Актуальность данного доклада объясняется следующими причинами:
1. Юмор является необходимым компонентом общения, вместе с тем многие характеристики юмора недостаточно изучены в лингвистической литературе;
2. Объяснение и предупреждение коммуникативных сбоев, вызванных непониманием английского юмора, очень важно как лингвистической теории, так и для практики межкультурного общения;
3. Аутентичность такой семантической фигуры речи как каламбур способствует расширению фоновых знаний.
Цель данного доклада состоит в том, чтобы обнаружить часто используемые типы каламбуров в англоязычном газетном тексте.
Нижеприведенная классификация непременно должна явиться основой анализа каламбура в англоязычном газетном тексте.

Типы и подтипы каламбура в англоязычном газетном тексте
1. Каламбур, основанный на многозначности слова
I asked my friend of mine, whether he punned while on dates.
“Sure, I pun on dates. On prunes and figs, too.”

There’s dirt under every Bush.

East Enders star blows soap bubbles.

22.12.2011 в 19:49

Способы оплаты Поддержка Пользовательское соглашение Обратная связь О проекте Статьи Каталог работ
  Рейтинг@Mail.ru 2004 - 2015 «Шпаргалки.ру»